-
Recent Posts
Categories
Archives
Tags
การขอวีซ่าคู่หมั้น การจดทะเบียนสมรส การจดทะเบียนสมรสกับชาวญี่ปุ่น จดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ ตรวจ grammar ตรวจแกรมม่า บทความน่าสนใจ บริการลงเสียงพม่า บริษัท จัดหาคู่ บริษัท ชิ้ปปิ้ง บริษัทนำเข้า ส่งออก ยื่นขอสัญชาติสหรัฐอเมริกา ยื่นรับรองกงสุลด่วน ยื่นรับรองเอกสารกรมการกงสุล รับตรวจ grammar รับตรวจแกรมม่า รับรองเอกสาร รับรองเอกสารกงสุล รับเขียนบทความ รับแปลงบการเงิน รับแปลบทความ รับแปล สำเนาทะเบียนบ้าน รับแปลสูจิบัตร รับแปลเอกสาร รับแปลเอกสารญี่ปุ่น รับแปลเอกสารราชการ รับแปลเอกสารใบทะเบียบสมรส รับแปลใบอนุญาติประกอบการสถานพยาบาล รับแปลใบเกิด ลงเสียงพม่า หาคู่ต่างชาติ แปลงบการเงิน แปลบทคัดย่อ แปลพาสปอร์ต แปลพาสปอร์ตแจ้งเกิดบุตร แปลอีเมล์เข แปลเอกสาร แปลเอกสารการจดทะเบียนรับบุตรบุญธรรม แปลเอกสารขอทุนรัฐบาลญี่ปุ่น แปลเอกสารขอวีซ่า ท่องเที่ยว อิตาลี แปลเอกสารทั่วไป แปลเอกสารราชการ แปลเอกสารสมัครแอร์สิงคโปรแอร์ไลน์ แปลเอกสารออนไลน์ แปลเอกสารอิตาลี
Category Archives: รับแปลเอกสารราชการ
การยื่นขอสัญชาติสหรัฐอเมริกา
อีกหนึ่งประเทศที่จัดได้ว่ามีคนไทยไปพำนับอาศัยมากที่สุดแห่งหนึ่งในโลกนี้ก็ว่าได้ นั่นคือประเทศสหรัฐอเมริกา และมีจำนวนไม่น้อยเมื่อไปอาศัยตั้งรกรากได้เป็นเกือบสิบปีหรือตามที่ระเบียบการทางประเทศสหรัฐเอมริกากำหนดก็สามารถจัดการยื่นขอสัญชาติสหรัฐอเมริการได้เช่นกัน ด้วยจุดนี้บริษัทคิงส์ทรานสเลชั่น ศูนย์การแปลเอกสารทุกภาษาบนโลกนี้ จึงอาสาเข้ามาเป็นผู้ดูแลจัดการงานเอกสาร ที่ต้องผ่านการแปลเอกสารที่ใช้ภาษาราชการได้มีความถูกต้องแม่นยำ เป็นที่ยอมรับ รับรองจากทุกสถานทูตในความถูกต้อง โดยทีมงานการแปลภาษามืออาชีพ ซึ่งคนไทยที่ต้องการยื่นขอสัญชาติสหรัฐอเมริกา สามารถเข้ามารับคำปรึกษา แนะนำในเรื่องงานแปลเอกสาร กับทางทีมงานของคิงส์ทรานสเลชั่น ได้เสมอค่ะ ซึ่งเอกสารหลักที่สำคัญในการยื่นขอสัญชาติสหรัฐอเมริกา นั่นคือ เอกสารใบรับรองความประพฤติ ที่อกโดยกรมตำรวจ ซึ่งการแปลเอกสารสำคัญชิ้นนี้ ทางคิงส์ทราสเลชั่น มีผู้เชี่ยวชาญการแปลเอกสารภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะภาษาที่ใช้ในการยื่นเรื่องเอกสารงานราชการ ต้องได้รับการยอมรับ รับรองจากสถานทูต เอกสารที่แปลนั้น จึงจะนำไปใช้ยื่นขอสัญชาติประเทศสหรัฐอเมริการได้อย่างมีประสิทธิภาพ ซึ่งทางบริษัท คิงส์ทราสเลชั้นของเรา ก็ได้นับการยอมรับและไว้ใจจากบริษัทชั้นนำ และลูกค้าต่างๆให้เป็นผู้ดูแลการแปลเอกสารที่สำคัญเสมอ คุณลูกค้าจีงวางใจในความเป็นมืออาชีพของคิงส์ทรานสเลชั่นได้ค่ะ นอกจากนี้การยื่นขอสัญชาติสหรัฐอเมริกา สำหรับบางท่าน อาจจะมีเอกสารแวดล้อมอื่นๆอีกมากมายที่จำเป็นนอกเหนือจากเอกสารที่กำหนดไว้ และอาจจะมีความกังวลในเรื่องระยะเวลาการแปลและการยื่นเรื่องของเอกสารอาจจะมีเวลาที่จำกัด แนะนำให้มาพูดคุยกับทางคิงส์ทรานสเลชั่น ศูนย์การแปลเอกสารชั้นนำ เราสามารถเป็นที่ปรึกษาในการจัดการบริหารเวลากับการแปลเอกสารงานเร่งด่วนของคุณให้ตรงตามเวลาที่คุณกำหนดไว้ได้ เพราะเราเข้าใจเสมอว่า … Continue reading
ใบอนุญาติประกอบการสถานพยาบาล
เดี๋ยวนี้การเดินทางท่องเที่ยวต่างประเทศถือว่าเป็นการให้รางวัลกับชีวิตทางหนึ่งนะครับ เลยอดที่จะนึกถึงอาชีพคุณหมอไม่ได้ว่าจะมีเวลาพักผ่อนจากการทำงานบ้างหรือเปล่า และหากผู้ที่มีกิจการด้านการแพทย์ต้องการเดินทางท่องเที่ยว หรือติดต่อธุรกรรมที่ต้องการแปลเอกสารใบอนุญาติประกอบการสถานพยาบาล หรือเอกสารที่มีความพิเศษเฉพาะตัวต่างๆขอให้นึกถึงเรา บริษัทรับแปลเอกสาร คิงส์ทรานสเลชั่น นะครับ ศูนย์การแปลเอกสาร คิงส์ทรานสเลชั่น รับแปลเอกสารทุกประเภท ไม่ว่าจะเป็นเอกสารส่วนบุคคล ใบเกิด ในรับรองโสด จนถึงการแปลเอกสารที่เกี่ยวข้องกับกิจการที่ใช้ใบอนุญาติต่างๆ อาทิ ใบอนุญาติประกอบการสถานพยาบาล ทางเราก็รับแปลเอกสารเหล่านี้นะครับ ซึ่งหลายท่านที่ประกอบกิจการเฉพาะทาง งานเฉพาะด้าน เมื่อต้องเดินทางออกไปยังนอกประเทศ การแปลเอกสารที่จำเป็นเพื่อเป็นการแสดงถึงกิจการงานที่ทำก็นับว่ามีความสำคัญอย่างมากนะครับ เพราะเอกสารเหล่านี้ต้องการการแปลทีใช้ศัพย์เทคนิกแปลเฉพาะด้าน การแปลเฉพาะทางที่คุณจะให้กูเกิ้ลช่วยแปลไม่สามารถทำได้ อย่างเช่นเอกสาร ใบอนุญาติประกอบการสถานพยาบาล ก็นับว่าเป็นอีกหนึ่งเอกสารสำคัญที่ควรได้รับการแปลเอกสารอย่างมืออาชีพ ซึ่งคุณจะสามารถเก็บไว้ใช้งานได้นะครับ ยื่งหากสถานพยาบาลอยู่ในพื้นที่ที่มีนักท่องเที่ยวเดินทางมารับบริการ การแปลเอสาร ใบอนุญาติประกอบการสถานพยาบาลจะช่วยให้สถานที่นั้นๆเป็นที่วางใจแก่ผู้เข้ารับการดูแลมากยิ่งขึ้นนะครับ และหากคุณกำลังมองหาศูนย์การแปลภาษาที่ได้รับการรับรองและไว้วางใจจากลูกค้าทั่วทุกอาชีพ ขอให้นึกถึงเรา บริษัท คิงส์ทรานสเลชั่น ได้เป็นผู้ดูแลเป็นผู้แปลเอกสารให้กับทุกเอกสารของคุณ เพราะไม่ใช่เพียงแต่ภาษาอังกฤษเพียงเท่านั้น คิงส์ทรานสชั่น มรความสามารในการรับแปลเอกสารในทุกภาษาที่มีอยู่บนโลกที่คุณต้องการและจำเป็นต้องใช้เราสามารถจัดการดูแลให้คุณในทึกความต้องการของงานแปล … Continue reading
แปลเอกสารขอทุนรัฐบาลญี่ปุ่น
การศึกษาเป็นเรื่องที่น่าส่งเสริมและสนับสนุนสำหรับคนรุ่นใหม่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่ต้องการศึกษาต่อไปยังประเทศญี่ปุ่น ทางบริษัทคิงส์ทรานสเลชั่น ศูนย์การแปลเอกสารในทุกภาษาทั่โลก ยินดีให้คำแนะนำในการจัดเตรียมเอกสาร ดำเนินการเป็นธุระ ดูแลเอกสารทั้งหมด ที่จะใช้ในการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น เพื่อให้นักเรียน นักศึกษา หรือผู้สนใจการศึกษาต่อ ได้นำเอกสารที่แปลจาก คิงส์ทราสเลชั่น ไปขอทุนจากรัฐบาลญี่ปุ่น เป็นที่ทราบกันดีว่าประเทศญี่ปุ่นเป็นประเทศที่น่าศึกษาทั้งเรื่องระเบียบวินัย และศิลปะวัฒนธรรม จึงมีนักเรียนมัธยมปลายจำนวนไม่น้อยกว่าพันเข้ารับการสมัครเพื่อขอทุนไปเรียนประเทศญี่ปุ่น ซึ่งการเตรียมเอกสารต่างๆที่จำเป็นต่อการแปลเอกสารขอทุนรัฐบาลญี่ปุ่น จะต้องมีการเตรียมพร้อมที่ดี ด้วยเพราะอัตราการแข่งขันที่สูงมากเพราะรับเพียงราวยี่สิบทุนในแต่ละปี ด้วยเหตุนี้ ทางบริษัทคิงส์ทรานสเลชั่น ศูนย์การแปลเอกสาร จึงเห็นความสำคัญในการรับเป็นที่ปรึกษาดูแลการแปลเอกสารที่สำคัญต่างๆของน้องๆ ให้มีความเป็นมืออาชีพในการแปลเอกสารขอทุนรัฐบาลญี่ปุ่น ด้วยประเทศญี่ปุ่น มีความเป็นชาตินิยมประเทศหนึ่งในโลก ที่คงการใช้ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาราชการ ดังนั้น การแปลเอกสารขอทุนรัฐบาลญี่ปุ่น จึงจำเป็นอย่างยิ่งในการแปลเอกสารทุกประเภทที่นำไปประกอบการสมัครขอทุน ให้เป็นภาษาญี่ปุ่นในทุกเอกสาร เพราะนอกจากจะแสดงถึงความเคารพในประเทศญี่ปุ่นที่ต้องเข้าไปศึกษาต่อแล้ว ยังช่วยให้ผู้สมัครดูมีความน่าสนใจในการเข้าคัดเลือกอีกด้วย ซึ่งน้องๆหลายคนที่สนใจการแปลเอกสารขอทุนรัฐบาลญี่ปุ่น อาจจะยังมีคำถามมากมายถึงการเตรียมเอกสารเพื่อสู่กระบวนการแปลเอกสารต่างๆ ก็สามารถเบาใจได้ เมื่อเดินเข้ามาคุยกับเรา … Continue reading
แปลเอกสารขอวีซ่า ท่องเที่ยวอิตาลี
อิตาลีนับเป็นประเทศในฝันของทั้งสาวๆและคู่รักฮันนีมูลที่จะไปดื่มด่ำความสวยงามของเมืองที่ได้ชื่อว่าโรแมนติกเมืองหนึ่งในแถบยุโรป ซึ่งหากการเตรียมการเดินทางของคุณเริ่มต้นแล้ว ให้นึกถึงเรา บริษัท คิงส์ทรานสเลชั่น ศูนย์การแปลเอกสารภาษาอิตาลีและหลากหลายภาษาที่เป็นที่ไว้วางใจจากหลายคน เพราะขั้นตอนที่สำคัญ คือการแปลเอกสารขอวีซ่า ท่องเที่ยวประเทศอิตาลี เป็นขั้นตอนสำคัญที่คุณจะละเลยไม่ได้ เพราะถือเป็นขั้นตอนสำคัญใหญ่ ก่อนที่คุณจะเข้าไปสู่ด่านการสัมภาษณ์ เพราะประเทศอิตาลี เป็นประเทศหนึ่งที่ ซึ่งศุนย์การแปลภาษาชั้นนำอย่าง คิงส์ทรานสเลชั่นของเราก็ไม่เคยทำให้ใครผิดหวัง ด้วยประสบการณ์การทำงานในการรับรองแปลเอกสารสำคัญต่างๆ จึงช่วยให้ขั้นตอนการขอวีซ่าขอคุณผ่านไปอย่างง่ายดาย โดยเอกสารหลักๆสำหรับการแปลกเอกสารขอวีซ่าท่องเที่ยวอิตาลี คุณสามารถโทรเข้ามาเพื่อปรึกษากับเรา ในขั้นตอนการปลเอกสารที่จำเป็นต่อการขอวีซ่าท่องเที่ยวอิตาลี ซึ่งในปัจจุบัน เริ่มมีการขอเอกสารที่เพิ่มเติมมากขึ้น โดยหากคุณแปลเอกสารขอวีซ่า ท่องเที่ยวอิตาลี ในภาษาอิตาลีก็จะมีความง่ายในการยื่นเรื่องมากยิ่งขึ้น เพราะเป็นที่ทราบกันว่า ภาษาชาวอิตาเลี่ยนที่ใช้ภาษาหลักเดียวหลักในประเทศอิตาลี การดำเนินเรื่องการแปลเกอกสารขอวีซ่า ท่องเที่ยวอิตาลี ด้วยภาษาอิตาลีกับคิงส์ทรานสเลชั่น จะช่วยให้เอกสารของคุณมีความสมบูรณ์มากยิ่งขึ้น ด้วยเรามีผู้เชี่ยวชาญการแปลเอกสารที่ใช้ภาษาอิตาลีได้ดี การรับรองเอกสารงานแปลต่างๆ จึงสะดวกราบรื่น อย่ามัวรอช้านะคะ ใครที่สนใจเดินทางท่องเที่ยวในดินแดนมักโรนีสุดแสนโรแมนติก เชิญมารับการแนะนำให้คำปรึกษากับทางเรา ศูนย์การแปลเอกสาร คิงส์ทรานสเลชั่นได้เสมอเลยค่ะ … Continue reading
การรับรองเอกสารที่สถานทูตกาตาร์
เรามีลูกค้ามาให้ไปยื่นรับรองที่สถานทูตกาตาร์อยู่บ่อยๆนะครับ เพราะประเทศกาตาร์นั้น ถือว่ามีความสัมพันธ์กับ เราในหลายๆด้าน ทั้งพี่น้องชาวไทย ที่เข้าไปทำงาน ที่ประเทศกาตาร์ และมีคนไทยไปแต่งงานกับชาวกาตาร์ อยู่ไม่ใช่น้อย หรือจะเป็นในด้านธุรกิจ ก็มีนักธุรกิจ ชาวไทย ไปลงทุนอยู่ไม่ใช่น้อย จึงมีลูกค้ามาใช้บริการ รับรองเอกสารที่สถานทูตกาตาร์กับเรา อยู่เรื่อยๆ รายละเอียดสถานทูตกาตาร์ ชื่อเต็ม: สถานเอกอัครราชทูตกาตาร์ประจำประเทศไทย ที่อยู่: ชั้น 14 อาคาร แคปปิตอล ออลซีซั่น เพลส 87/1 ถนน วิทยุ ลุมพินี ปทุมวัน กรุงเทพ 10330 Embassy of the State of Qatar 14 … Continue reading
Posted in รับแปลเอกสารราชการ
Tagged รับรองเอกสาร สถานทูตกาตาร์, สถานทูตกาตาร์
Comments Off on การรับรองเอกสารที่สถานทูตกาตาร์
แปลจดหมายแต่งตั้งตัวแทน โดย Kingtranslation
?เมื่อก่อนเคยซื้อสินค้ากับบริษัทนี้ แต่ว่าตอนนี้ทำไมหน้าตาคนขายเปลี่ยนไป แล้วสินค้าจะเป็นตัวเดียวกันจริงๆหรอ หรือว่าเป็นของปลอม? ความคิดของผู้บริโภคมีด้วยกันอย่างหลากหลายต่อสินค้าและบริการ หลายคนเคยซื้อสินค้าจากบริษัทนี้ และให้ความไว้วางใจมาเป็นเวลานาน แต่ตอนนี้กลับเปลี่ยนบริษัท ทำให้ความคลางแคลงใจต่อสินค้าเกิดขึ้นกับผู้บริโภคทันที ทั้งที่แท้จริงแล้ว เป็นบริษัทเดิมนั่นแหละ เพียงแต่บริษัทมีขนาดใหญ่ขึ้น สินค้ามีมากขึ้น ความเข้าถึงกลุ่มลูกค้ากลุ่มเล็กๆมีความยากขึ้น เพราะฉะนั้น จึงจำเป็นที่จะต้องมีตัวแทนจำหน่าย เพื่อกระจายสินค้าและบริการเหล่านั้นให้เข้าถึงกลุ่มผู้บริโภคอย่างครอบคลุม แต่ถ้ามองในมุมกลับกัน ในแง่มุมของลูกค้าแล้ว ก็ต้องมีความกังวลใจเป็นธรรมดา บางสิ่งบางอย่างเกิดการเปลี่ยนแปลง แล้วผลิตภัณฑ์จะไม่เปลี่ยนจริงหรอ แล้วคุณภาพล่ะ? ดังนั้นสิ่งสำคัญที่ต้องใช้ในเป็นหลักฐานในการยืนยันว่า ?เราคือบริษัทเดิม เจ้าเก่านะ? นั่นคือ จดหมายแต่งตั้งตัวแทนจำหน่าย ก็เหมือนกับการมีบัตรประจำตัวประชาชนของตนเอง บัตรประจำตัวประชาชนจะระบุความมีตัวตนของท่าน ข้อมูลต่างๆของท่าน และสำหรับจดหมายแต่งตั้งตัวแทนจำหน่ายก็เหมือนกับบัตรประจำตัวประชาชนของบริษัทตัวแทนนั่นเอง เพื่อให้ลูกค้ามีความมั่นใจว่าเขายังคงได้รับบริการและสินค้าในแบบเดิมอย่างที่เคยเป็นอย่างแน่นอน ตัวแทนจำหน่ายภายในประเทศไทยก็ทำง่ายๆ ไม่จำเป็นต้องแปลเอกสารอะไรให้ยุ่งยาก แต่หากว่าเป็นตัวแทนจำหน่ายให้กับบริษัทต่างชาติล่ะ ขั้นตอนก็เริ่มมีความซับซ้อนขึ้นอีกทาง เพราะนอกจากต้องแปลจดหมายแต่งตั้งตัวแทนแล้ว ยังต้องทำธุรกรรมทางกฎหมายอีก ดังนั้นศูนย์รับแปลเอกสาร … Continue reading
Posted in thai translation service, บทความน่าสนใจ, รับเขียนบทความ, รับแปลเอกสาร, รับแปลเอกสารราชการ
Tagged บทความน่าสนใจ, รับเขียนบทความ, รับแปลจดหมายแต่งตั้งตัวแทน, รับแปลเอกสารราชการ
Comments Off on แปลจดหมายแต่งตั้งตัวแทน โดย Kingtranslation
วีซ่าท่องเที่ยว แปลเอกสาร โดย Kingtranslation
เก็บเสื้อผ้ายัดใส่กระเป๋า ~ สวัสดีเข้าวันสดใสของใครหลายๆคน ผู้เขียนกำลังเตรียมตัวไปทริปที่เขาใหญ่ในอีก 2 อาทิตย์ข้างหน้า เดี๋ยว! เกี่ยวอะไรกับวีซ่าท่องเที่ยว? ไม่เกี่ยวเลย แต่ไหนๆก็คุยเกี่ยวกับเรื่องท่องเที่ยวแล้ว วันนี้ศูนย์รับแปลเอกสาร Kingtranslation มีอีกหนึ่งบริการมานำเสนอทุกท่าน นั่นคือ บริการแปลเอกสาร ทำวีซ่าท่องเที่ยว ?เอกสาร? อีกแล้วใช่มั้ยคะ แต่อย่าเพิ่งหงุดหงิดไป เพราะเอกสารเป็นสิ่งสำคัญในการดำเนินการใดๆ ไม่เว้นแม้กระทั่งการขอวีซ่าท่องเที่ยวนี้ หลายคนอาจคิดว่า อยากให้ทุกประเทศยกเลิกวีซ่าท่องเที่ยว (ผู้เขียนก็หนึ่งในนั้นนะ) แต่ว่าเอกสารสำคัญเหล่านี้ ก็มีความสำคัญตามชื่อค่ะ เพราะเป็นเอกสารในการระบุตัวตนและวัตถุประสงค์ที่จะเข้าประเทศ ก็แหม จากบทความก่อนหน้า อยากทำงาน ต้องมี work permit อยากถือสัญชาติอเมริกัน ก็ต้องถือ Green card และเราเป็นนักท่องเที่ยวจะไม่ถืออะไรเลยก็ยังไงอยู่ เพราะสมัยนี้ความปลอดภัยเป็นสิ่งสำคัญ หลายๆประเทศก็กลัวว่าจะมีคนเข้าไปทำลายความมั่นคงของชาติ … Continue reading
แปล MSDS หรือ Material Safety Data Sheet โดย Kingtranslation
MSDS หรือ Material Safety Data Sheet เป็นเอกสารที่มีความสำคัญมากต่อตัวนักวิทยาศาสตร์หรือผู้ที่จำเป็นต้องทำงานร่วมกับสารเคมีนั้น โดยส่วนตัวแล้ว ผู้เขียนมีงานหลักคือเป็นนักวิทยาศาสตร์ที่ทำงานทดลองในห้องแลป ในวันหนึ่งๆต้องทำงานร่วมกับสารเคมีตลอด 8 ชั่วโมงที่เข้างาน หลายคนมีความคิดเห็นว่า เป็นนักวิทยาศาสตร์ต้องทำงานกับสารเคมี ตายเร็วแน่ๆ เพราะสารเคมีจะสะสมในร่างกาย ผู้เขียนก็เห็นด้วยนะ แต่ทุกอาชีพก็มีความเสี่ยงที่หลากหลาย ซึ่งอาชีพนักวิทยาศาสตร์มีความเสี่ยงต่ออันตรายที่เกิดจากสารเคมี มีเพียง MSDS เท่านั้นที่จะปกป้องนักวิทยาศาสตร์หรือผู้ที่ทำงานร่วมกับสารเคมี จากอันตรายที่อาจเกิดได้ทุกรูปแบบจากตัวสารเคมีเอง โดยได้แนะนำถึงการใช้งานสารเคมีอย่างปลอด ข้อควรระวัง ตลอดจนการปฐมพยาบาล ดังนั้น ฝ่ายจัดซื้อสารเคมีหรือผู้ที่เกี่ยวข้อง จำเป็นต้องขอเอกสาร MSDS จากตัวแทนจำหน่ายทุกครั้ง โดยทั่วไปแล้ว MSDS มีคำศัพท์เฉพาะในทางด้านวิทยาศาสตร์ ดังนั้นจึงเป็นการยากที่จะทำให้ผู้ที่ไม่มีความรู้หรือเรียนมาไม่ตรงสายกับทางวิทยาศาสตร์ มีความเข้าใจในเนื้อหาทั้งหมดของ MSDS เพราะฉะนั้นบริการรับแปล MSDS จึงมีขึ้น … Continue reading
บริการลงเสียงพม่า โดย Kingtranslation
?มิงกะลาบา? สวัสดีทุกท่าน วันนี้ศูนย์รับแปลเอกสาร Kingtranslation ทักทายทุกท่านด้วยภาษาพม่า เพื่อให้เข้ากับหัวข้อบทความสักเล็กน้อย ใช้แล้ว ศูนย์รับแปลเอกสาร Kingtranslation เรามีบริการลงเสียงพม่า โอ้โห! ภาษาพม่า ภาษาที่ใครหลายคนคิดว่าไม่สำคัญ แต่เดี๋ยวก่อน อย่าเพิ่งคิดเช่นนั้น ตอนนี้ทุกอย่างเปลี่ยนไปแล้ว ผู้เขียนเรียนจบทางด้าน Food Science มา ซึ่งนับว่าเป็นสายวิชาที่มีความเกี่ยวข้องกับการทำงานในโรงงานอุตสาหกรรมโดยตรง ซึ่งโรงงานอุตสาหกรรมเหล่านี้จำเป็นต้องจ้างคนงานจำนวนมาก และเพื่อลดค่าใช้จ่าย จึงจ้างแรงงานพม่า ทำให้บุคคลทำงานทั่วไปมีแต่ชาวพม่า เพื่อนของผู้เขียนหลายคน ทำงานในโรงงานอุตสาหกรรมอาหาร และมีเพื่อนร่วมงานเป็นชาวพม่ามากมาย หลายคนบ่นว่าจะไปเรียนภาษาพม่า เพื่อให้สื่อสารกันรู้เรื่อง บางคนถึงกับได้ภาษาพม่าจากที่ทำงานเลยทีเดียว สำหรับประสบการณ์โดยตรงของผู้เขียนคือ ในช่วงสงกรานที่ผ่านมาไปนั่งทานข้าวที่ food court ในห้าง และต้องการจานเพิ่ม จึงเดินเข้าไปหาพนักงานคนหนึ่ง แล้วพูดว่า ?ขอยืมจานได้มั้ยคะ? … Continue reading
นักแปลขึ้นทะเบียนกระทรวงยุติธรรม
ในวันหนึ่งขณะที่นั่งเรียนในคลาสภาษาอังกฤษ หัวข้อที่เรียนคือ การแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับอาชีพที่นักเรียนต้องการทำ หรืออาชีพในฝัน นักเรียนคนหนึ่งตอบไปว่า ตนอยากเป็นนักแปลเอกสาร เพราะได้เงินเยอะ ในขณะนั้นผู้เขียนก็รับงานพาร์ทไทม์แปลเอกสารอยู่เช่นกัน ครั้งหนึ่งเคยคิดว่าการรับงานแปลเอกสารได้เงินเยอะเช่นกัน แต่สำหรับผู้เขียนแล้วคิดว่า เราได้สิ่งหนึ่งหรืออาจจะมากกว่าก็ว่าได้ ที่เป็นมากกว่าเงิน นั่นก็คือ ความรับผิดชอบ การวางแผนชีวิตพร้อมกับเวลาว่างที่มีน้อยลง เพราะต้องทำงานด้วยกันถึง 2 งาน นักแปลที่ดีในความคิดเห็นของผู้เขียนแล้ว สิ่งที่ควรมีมากที่สุดคือความรับผิดชอบ นักแปลบางคนเริ่มงานจากการเป็นนักแปลพาร์ทไทม์ แล้วเมื่อทำงานในวงการนี้ไปเป็นเวลานาน จึงมีความหลงรักในอาชีพ จากงานพาร์ทไทม์ จึงเปลี่ยนเป็นงานประจำ บางคนไปไกลถึงกับได้เป็นนักแปลขึ้นทะเบียนกระทรวงยุติธรรม ผู้เขียนกำลังจะบอกว่า การที่สามารถขึ้นทะเบียนได้ ก็เป็นเหมือนกับใบเซอร์ใบหนึ่ง ที่แสดงถึงความมีจรรยาบรรณในอาชีพ เหมือนกับเป็นหมอก็ต้องมีใบประกอบโรคศิลป์ หลายคนมองว่าการเป็นนักแปลขึ้นทะเบียนกระทรวงยุติธรรม เพื่อให้สามารถยกระดับเงินเดือนให้สูง เพิ่มความน่าเชื่อถือจากลูกค้า และใช้จุดนี้อัพเงินค่าแปลให้สูงขึ้น และมากกว่านักแปลเอกสารมือสมัครเล่น ผู้เขียนไม่สามารถปฏิเสธได้ว่า อาจมีบุคคลประเภทนี้อยู่จริง แต่ความจริงแล้วในความเห็นตัวผู้เขียนเอง คิดว่า … Continue reading