แปลเอกสาร

รับแปลเอกสาร
ที่มาของคำว่า OK
| ที่มาของสัญลักษณ์ @ | ที่มาของคำว่า COP | ที่มาของ DC | ที่มาของป้าย Hollywood
ที่มาของ Ivy League | ที่มาของคำว่า Nerd | ที่มาของ Ceasar Salad | ที่มาของชื่อโรงแรม แชงกรีลา

แปลเอกสาร: ชื่อโรงแรม แชงกรีลา มาจากไหน

แปลเอกสาร วีซ่า

บ่อยครั้งที่แอดมิน ของเว็บ แปลเอกสาร kingtranslations มีโอกาสได้เข้าไปใช้งานโรงแรมแชงเกรีลา ทั้งรับประทานอาหาร ประชุมสัมนา หรือแค่ขับรถผ่าน ก็จะอดสงสัยไม่ได้ว่า ไอ้ชื่อที่ฟังดูแปลกหูนี่มันมีที่มาอย่างไรหนอ

จะว่าอังกฤษก็ไม่ใช่ จีนก็ไม่ใช่ ภาษาอะไรก็ไม่ใช่ จึงลองไปค้นหาข้อมูลดู เลยถึงบางอ้อว่า ำว่าแชงกรีลามีที่มาอย่างนี้นี่เอง ไม่รอช้าครับ ศูนย์รับแปล kingtranslations รีบนำมาแบ่งปันความรู้ดีๆ ให้ทุกคนอีกเช่นเคย

คงไม่มีใครไม่รู้จัก สุดยอดโรงแรมหรู และเก่าแก่แห่งหนึ่งของเมืองไทย ย่านเจริญกรุง ที่ชื่อว่า โรงแรม แชงกรีลา (Shangri-La) นะครับ

โดยเฉพาะผู้ที่ต้องสัญจรทางเคยผ่าน ไปลงเรือที่ท่าเรือ ตรงสาธร หรือลงรถไฟฟ้าที่สถานีสะพานตากสินด้วยแล้ว ต้องเคยเห็นโรงแรมนี้แน่ๆ

 

โรงแรมแห่งนี้มีความสวยงามทั้งที่ตั้งและทำเล รวมถึงสภาพภายใน เป็นที่ดึงดูดตา ดึงดูดใจนักท่องเที่ยวมานาน หลายทศวรรษเข้าให้แล้ว

อีกสิ่งหนึ่งที่ดึงดูดใจพวกเรา ย่อมหนีไม่พ้นชื่อของโรงแรมที่ฟังดูแปลก แต่กลับให้ความรู้สึก โอ่อ่า มาก แต่จะมีสักกที่คนที่ทราบว่าแท้จริงแล้ว Shangri-La คืออะไร ทำไมโรงแรมหรูแห่งนี้ ถึงเลือกใช้ชื่อนี้

ความจริงแล้ว แชงกรีลา เป็นชื่อดินแดนในนิยาย ที่แต่งขึ้นมานานแล้ว ตั้งแต่ปี 1933 นู่น แชงกรีลา ถูกสร้างขึ้น โดยผู้แต่งชาวอังกฤษ ที่มีชื่อว่า James Hilton ในหนังสือชื่อว่า Lost Horizon ในหนังสือกล่าวไว้ว่า Shangri-La เป็นดินแดนแห่งความสุข สงบ และสันติ (ที่ไม่มีอยู่จริงอีกแล้วในโลกอัน โหดร้ายใบนี้) ตัดขาดจากโลกภายนอก

โดยบรรยายคล้ายกับว่า อยู่ในบริเวณแถวๆ ทิเบต ในประเทศจีนนั่นเอง และชื่อนี้ได้ถูกนำมาใช้ในภาพยนตร์อีกครั้งต่อมา จึงทำให้ผู้คนนึกภาพเวลาพูดถึง แชงกรีลา ได้ว่าเป็นดินแดน แห่งความ สุข สงบ สันติ ด้วยเหตุนี้เขาจึงนำมาตั้งชื่อโรงแรมครับ

แต่หากจะเปรียบกับความเป็นจริงแล้ว บริเวณในทิเบต ก็ยังถือว่ามีความสุข สงบอยู่มาก เมื่อเทียบกับส่วนอื่นๆ ของโลกนี้ ด้วยเหตุนี้กระมังที่ผู้แต่งหนังสือสมันนู้น จึงเลือกเอาทิเบตมาสร้างเป็นดินแดนในฝันขึ้น ซึ่งก็คงจะไม่เกินเลยจากความเป็นจริงมากนัก เพราะฉะนั้น ถ้าเราจะเรียกดินแดนในทิเบตว่าเป็น Shangri-La ก็คงจะได้กระมังครับ

ได้ความรู้ดีๆกันไปอีกแล้ว อย่าลืมแบ่งปัน หรือแวะเข้ามาอ่านบทความอื่นๆบ่อยๆนะครับ แต่หากต้องการคำปรึกษาใดๆ ไม่ว่าจะเป็นงานแปลเอกสารราชการ หรือแปลเอกสารใดๆ อย่าลืมเรียกใช้ หรือขอคำปรึกษาจากเรา ศูนย์รับแปลเอกสาร kingtranslations นะครับ

 

Back to Story Page

 

เรียบเรียงโดย ศูนย์แปลภาษา ชั้นนำ Kingtranslations รับ แปลภาษา และ แปลเอกสาร
ยินดีให้นำบทความนี้ไปเผยแพร่ แต่กรุณาให้เครดิตด้วยการลิงค์กลับมาที่เว็บไซต์
kingtranslations.com ด้วยจะเป็นพระคุณอย่างยิ่งครับ

http://www.kingtranslations.com

รับแปล

Home | บริการแปลเอกสาร | ติดต่อเรา | รวมลิงค์ดิกชันนารี | คำถามที่พบบ่อย
ร่วมงานกับเรา | คำชื่นชมจากลูกค้า | บทความดีๆ | แลกลิงค์กับเรา | English Version

ติดต่อ Kingtranslations
Tel: 081-640-7412
หรือ 081-374-8495
Fax: 0-2746-2589
Email: king133translation@gmail.com
FB:www.facebook.com/kingtranslation
Line ID: 0816407412
ที่อยู่สำนักงานใหญ่:
1182/144 ซ.สุขุมวิท 77 บางจาก พระโขนง กทม. 10260
สาขารับส่งงาน:
อาคารสีลม 64
อาคารพหลโยธินเพลส
บริการของเรา
ศูนย์การแปล Kingtranslations

 

"ขอบคุณมากนะคะ เจ้านายพอใจงานมากเลย จะมีอีกหลายงานตามมาแน่นอน ตอนนี้เราเป็นเพื่อนกันแล้วนะคะ"

หนึ่งเสียงจากลูกค้าผู้มีความสุขของเรา และอีกมากมายที่นี่

-- รับแปลภาษา ทุกภาษา --

ข้อมูลดีๆ จาก KT
-- Site Map --